リムナンテスは愉快な気分

徒然なるままに、言語、数学、音楽、プログラミング、時々人生についての記事を書きます

楔形文字で学ばないアッカド語文法(9)G語幹I-n型弱動詞

弱動詞について。名前がごつい割にはそんなに難しくはない。

この記事は

  • G語幹I-n型弱動詞
  • nの逆行同化

についての記事です。

1. 弱動詞

アッカド語の語根子音は弱化して別の音に変化する場合があります。というか、主にʾ, w, y, nといった子音が弱化します。
(補足:「ʾ」は声門破裂音 [ʔ] ですが、ほぼ子音でないと考えてもあんまり問題にならないので綴りの上では表記されなかったりします。)

この時の語根が「弱語根」であり、弱化した子音が語根の何番目の子音であるかによってラベルづけされています。このラベルづけはローマ数字で表現されており、1番目の語根が弱化していればI型、2番目ならII型、3番目ならIII型。さらに弱化した子音によって細かく区別され、例えば1番目のnが弱化していればI-n型、2番目のwが弱化していればII-w型、といった要領で表現します。また、I-n型の変化をする動詞ならI-n型弱動詞、といった具合。

なお、2番目、3番目のʾ, w, yの弱化の仕方はだいたい同じ様な感じらしいので、それぞれ単にII型(弱動詞)、III型(弱動詞)と呼ばれることが多いです。


弱動詞解説回ショートカット

2. nの逆行同化

さてI-n型弱動詞に入る前に、nの逆行同化について。

nという子音はほぼ毎回、別の子音が直後に続くとその子音に同化します。つまり nC > CC。
例えば šakin-「置かれている」、qatan-「狭い、薄い」といったG形容詞の女性単数形では、女性接辞-t-の影響をモロに受けてn→tに同化します。

  • šaknum 「置かれている」 → šakittum(< *šakintum)
  • qatnum 「狭い、薄い」 → qatattum(< *qatantum)

また以下の例のように、pirist型の女性名詞でかつ3番目の子音がnのとき、-nt- > -tt- に同化します(余談だが複数形では2番目のiが脱落する)。

  • libittum(< *libintum);複数形 libnātum(< *libinātum)「煉瓦」
  • nidittum(< *nidintum);複数形 nidnātum(< *nidinātum)「贈り物」


ただしnが同化しないパターンも主に2つ存在します。1つはnが2番目の子音であるような動形容詞で、kankum「封印された」やenšum「弱い」といった単語のnは弱化しない。もう1つがシュメール語からの借用で、entum「女教皇」のような単語も同化の影響を受けない。


nの同化はG過去形でも発生します。1番目の語根子音がnのときにnが同化するので、G語幹I-n型弱動詞とでも呼びましょうか。G語幹I-n型弱動詞については次節を参照。

3. G語幹I-n型弱動詞

nadānum(与える)、naqārum(引き裂く)のように語根の1番目の子音がnの時、G過去形でこのnが必ず別の子音の直前に来るのでnが逆行同化します。

例えば nadānum の3人称単数過去形は *indin とでもなりそうなところですが、実際はnがdと同化されて iddin となります。同様に naqārum の3人称単数過去形は *inqar ではなく iqqar となります。

というわけで一般形で na2ā3um のように書くとすれば、3人称単数過去形は *in2V3 ではなく i22V3 という形になる、ということです(V:幹母音=動詞ごとに決まっている、G過去形で2番目と3番目の間にくる母音)。

[一般形(1=n)]
(na2ā3um)
与える
(nadānum)
引き裂く
(naqārum)
3cs i22V3 iddin iqqur
2ms ta22V3 taddin taqqur
2fs ta22V3ī taddinī taqqurī
1cs a22V3 addin aqqur
3mp i22V3ū iddinū iqqurū
3fp i22V3ā iddinā iqqurā
2cp ta22V3ā taddinā taqqurā
1cp ni22V3 niddin niqqur


これがG語幹I-n型弱動詞です。

何も難しいことはなく、これだけです。
なおG不定形、G動形容詞では通常通りの活用をします。nの後ろに必ず母音が挟まり逆行同化しようがないので。

4. まとめ

  • nは直後に子音が続くと逆行同化し、nから後続子音に変化する
  • I-n型ではG過去形でnが逆行同化する。


←前:楔形文字で学ばないアッカド語文法(8)G限定形容詞 - リムナンテスは愉快な気分
→次:楔形文字で学ばないアッカド語文法(10)否定・二重対格・前置詞を伴う述語語法 - リムナンテスは愉快な気分

参考文献
  • J. Huehnergard, A Grammar of Akkadian (3rd ed. 2011), Harvard Semitic Museum Studies 45, ISBN 978-1-57506-922-7.
  • D. Snell, Enkonduko en la Akadan (Tria, reviziita eldono), esperantigita de Michael Wolf, Biblical Institute Press, Rome, 1988, ISBN: 88-7653-566-7.